środa, 31 sierpnia 2011

Podróże małe i duże - wizyta w Białymstoku ;-) / A visit to Bialystok





Na początku sierpnia moi panowie wybrali się z wizytą do Białegostoku. Białystok to miejsce w którym urodził się mój mąż, a także miejsce w którym znajduje się duża część naszej rodziny ;-). Chłopcy zostali ugoszczeni iście po królewsku przez wujka(ojciec chrzestny Kubusia) i ciocię. Bardzo żałuje, że nie mogłam z nimi jechać bo entuzjazm z jakim Kuba opowiadał o wizycie i wszystkich wspaniałych miejscach, które zobaczył i zrobił ewidentnie wskazywała na to, że bawił się tam wyśmienicie. Nie dziwi też, fakt że wujek i ciocia zajęli pierwsze miejsce na liście ulubionych osób. Kuba bardzo ciepło wspominał edukacyjne zabawy z ciocia i z sentymentem opowiadał o zabawach z ich sympatycznym pieskiem. Nie pozostaje nic tylko z całego serca podziękować cioci i wujkowi, mając nadzieje, że kiedy nas odwiedzą będziemy w stanie im się odwdzięczyć.
At the beginning of August my boys went on a trip to Bialystok. Bialystok is the place were my husband was born. It's also a place where the big part of our family lives. The boys were welcomed with great hospitality. I wish I could be there with them but some personal matters made me stay here at home with Antek. Kuba could not help himself talking all the time about places they visited, things they saw and funny things they enjoyed. It's no surprise that unkle and aunt from Bialystok have become his favourite family members ;-). I almost forgot about aunt and uncle's little sweet dog that my boy fell in love with ;-) I just hope that when the time of revisit comes we will be able to provide them with, at least, equal amount of attractions they offered to us ;-)

A to już wspomnienia w migawce (autorem większości zdjęć jest oczywiście wujek ;-)Dom rodzinny mojego kochanego teścia.Sama chciałabym mieszkać w tak pięknej okolicy i tak blisko natury...
Here are the snapshot memories from the boys' visit. The family house of my dear father-in law. I wish I had a chance to live in such a peaceful and beautiful place. So close to nature...















Centrum Białegostoku
Bialystok's Downtown









A to już wizyta w Białowieskim Parku Narodowym
A visit to Białowieża National Park







Słynne Białowieskie żubry ;-)
Famous European bison






Szczęściarzom udało się nawet wypatrzeć rysia ;-)
They were lucky to spot an Eurasian lynx (Lynx lynx)









Wizyta w muzeum ...
A visit to the Nature and Forest Museum


























To miejsce przypadnie do gustu wszystkim pasjonatom kolei - Białowieża Towarowa
Bialowieża Towarowa - a dreamed place for kids of all ages







































Po takiej wyprawie, każdego dopadnie głód - poznajecie tą restauracje z "Kuchennych Rewolucji"
A lovely restaurant with the most delicious food



Niestety jak to zwykle bywa, wszystko co dobre szybko się kończy i tak też było w tym przypadku. Przyszedł czas powrotu do domu. Na pocieszenie został jeszcze przejazd przez Warszawę. Chłopcy jechali pociągiem i trochę się obawiałam jak Kuba zniesie tak długą podróż ;-) Jak się okazało było to zupełnie nieuzasadnione ;-) Kuba wrócił do domu szczęśliwy, wypoczęty i z torba pełną prezentów ;-)
All nice things must come to an end. The boys have to return home. I was a little afraid how Jakub will survive the long 7 hour train trip. Unnecesserly ;-) Kuba returned happy, rested with a bag full of presents ;-)
Thank you uncle and aunt for the great time you provided for my boys !!!!.

Za wszystkie wspaniałe prezenty i czas poświęcony chłopakom, a także za wspaniała gościnę jeszcze raz serdecznie dziękujemy.

wtorek, 30 sierpnia 2011

Marzenia się spełniają / Dreams do come true !!!!!

Kochani, muszę się Wam czymś pochwalić. Pamiętacie zapewne, że jednym z moich najskrytszych marzeń było ukończenie Montessoriańskiego Szkolenia z prawdziwego zdarzenia. Dziś moje marzenie nabrało realnych kształtów. Odbędę wspaniałe roczne szkolenie pod skrzydłami A Montessori Marketplace. Wszystko to, za sprawą trzech wspaniałych kobiet o których chcę Wam dzisiaj opowiedzieć.

Nie miałabym o czym pisać, gdyby nie Natasa, autorka jednego z moich ukochanych Montessoriańskich blogów Leptir. Częśc z Was na pewno miała okazję zapoznac się z ogromem wspaniałych pomysłów i materiałów, które Natasa udestępnia na swoim blogu. Jeżeli nie, to nie traćcie czasu i odwiedzcie jej blog jeszcze dzisiaj !!!!! Otóż Natasa, była tak miła by powiadomić mnie mailowo o wspaniałej i niepowtarzalnej okazji na wygranie kursu, o którym więcej opowiem w dalszej części tego postu. Trochę z rezerwą, ponieważ nigdy w życiu nic nie wygrałam, zgłosiłam swoją chęć wzięcia udziału w losowaniu. Myślałam, że wyzionę ducha, kiedy dowiedziałam się o wygranej ;-)

I tu moi kochani czas poznać kolejną bohaterkę tej opowieści, mamę dwóch uroczych chłopców, która jest autorką bardzo interesującego bloga Sunrise Learning Lab, która tak się złożyło była też gospodarzem tego fantastycznego konkursu. Odkryłam jej blog niedawno, ale od razu pokochałam i wiem, że będę tam zaglądać nie raz. Możecie odwiedzić skarbnice jej fantastycznych pomysłów edukacyjnych klikając bezpośrednio w poniższy banerek. Mam nadzieję, że Colleen stanie się Wam tak bliska jak mi i pozostawicie na jej blogu swój ślad w postaci ciepłego komentarza, a może nawet zechcecie dołączyć do grona jej obserwatorów ;-)


Sunrise Learning Lab


Trzecią fantastyczną kobietą, bez której moje życie nadal wiło by się swoim pełnym Montessoriańskich wpadek torem, jest fenomenalna Karen Tyler - kobieta anioł. To właśnie dzięki jej hojności moje najskrytsze marzenie się ziściło. Karen Tyler, dyrektor World Wide Montessori On-Line i załozycielka A Montessori Marketplace zapewniła mi miejsce w swoim rocznym kursie szkoleniowym, obdarowując mnie także dodatkowymi fantastycznymi materiałami. A to wszystko zupełnie bezpłatnie. Moje szkolenie rozpoczyna się już 1 września. Czy to nie wspaniałe, że i Kuba i ja wkroczymy razem na nową ekscytującą drogę w naszym życiu!!!!! Wracając do Karen, już od dłuższego czasu Karen była dla mnie wyznacznikiem pewnego stylu i klasy. Od czasu kiedy dane mi było zapoznać się z jej albumem Zoologicznym wiedziałam , że praca z nią to fantastyczna szansa by poznać filozofię Mari Montessori dogłębnie i w satysfakcjonujący sposób. O Karen mówi się wszędzie w superlatywach. I wiecie co, to szczera prawda. Czytając wstępne artykuły, które przygotowała dla swoich kursantów można prawie namacalnie wyczuć pasję i oddanie jakie przyświeca jej pracy. Karen ma wielką łatwość wyjaśniania rzeczy skomplikowanych i zawiłych, a robi to z takim taktem, ciepłem i szacunkiem w stosunku do czytelnika, że ten kończąc lekturę doznaje olśnienia. W Karen podoba mi się także jej otwartość na innowacje, chęć do dyskusji i służenia innym swoim olbrzymim bagażem doświadczenia. Już nie mogę się doczekać tej współpracy i cudownej przygody, którą dzięki jej hojności dane mi będzie przezyć ;-))))) Dziękuje Ci Karen po stokroć ;-)

World Wide Montessori On-line Cours obejmuje szkolenie z następujących dziedzin wiedzy:

Introduction to Montessori
Practical Life
Sensorial
Language
Mathematics
Grammar
Mathematics Operations
Writing
Physical Science
Ecology
Geology
Botany
Zoology
History
Geography
Astronomy

Komplet 12 kompletnych Montessoriańskich albumów, Pink, Green and Blue Reading Program , komplet kart nomenklaturowych, a także niezliczoną ilość dodatkowych materiałów, których trudno byłoby mi tutaj wymienić ;-))

Oczywiście to co mnie najbardziej ekscytuje to bezpośredni kontakt z Karen i nieograniczona możliwość zadawania pytań , a także szansa poznania ponad 60 uczestników podobnych do mnie, którzy kochają to co robią i chcą swoją wiedzę dotyczącą metody Montessori zgłębiać z pasją.

Trzymajcie za mnie kciuki!!!!


poniedziałek, 29 sierpnia 2011

Poniedziałek w stylu Montessori / Montessori Monday Mix

This week Antek mastered all four mini knobbed cylinder blocks.
W tym tygodniu, Antek opanował układanie wszystkich czterech mini bloków z cylindrami do osadzania




He worked with the Pink Tower.
Antuś pracował ochoczo z Różową Wieża ;-)




He had his first presentation on building the Brown Stairs.
Pracował wytrwale z brązowymi schodami.




Antek is still far from perfection however he has already worked out an extension that suits him perfectly. He builds the brown stairs using the thick- thin-thick-thin pattern. Next he counts them aloud ;-) A cute little ritual ;-) Kuba for a change, couldn't resist the bead stairs I made for Antek. All in all the boys had a real intense working cycle;-)
Daleko mu jeszcze do perfekcji, ale już wymyślił rozwiązanie bardziej mu odpowiadające. Notorycznie układa je naprzemiennie - (duży, mały, duży mały- tak to brzmi w jego wersji. Zasadniczo schody wprowadzają pojęcia gruby/chudy, ale i do tego dojdziemy), a następnie przelicza je po kolei. Ten schemat powtarza się za każdym razem ;-)Kuba dla odmiany nie mógł oprzeć się naszym koralikowym schodkom jeszcze w wersji jednobarwnej;-)




This is one of the most frequently used shelf activities - traditional wooden puzzles.
W tym tygodniu,jedną z najczęściej ściąganych z półki pozycji była ta tradycyjna drewniana układanka ;-)



Both boys liked to work with our homemade tactile memo.
Chłopcom przypadło także do gustu zrobione przeze mnie to skromne memo dotykowe.




We went through the introductory presentations on the decimal system at the speed of the lightening. As it turned out Kuba was familiar with all the concepts and didn't make any mistake along the way. I guess I must present to him something more challenging as soon as possible ;-)
W błyskawicznym tempie przelecieliśmy wszystkie początkowe prezentacje z działu poświęconemu systemowi dziesiętnemu. Kuba w prawdzie nigdy nie miał tak ustrukturyzowanych zajęć matematycznych, ale okazało się, że wszystkie podstawowe pojęcia są mu już znane. Wygląda na to, że muszę się spiąć i zaoferować mu coś bardziej skomplikowanego;-)













The Large Number Cards layout done in a regular way was so trivial to him that he asked to do it with all the numbers shuffled from the start.Kolejne zbyt proste zadanie.... Mama najwyraźniej kolejny raz źle oceniała możliwości synka ;-)




Kuba was very proud of himself since he was the one who showed Antek how to build the Binomial Cube. You can't see it but Antek was standing next to me with his eyes wide open as if breezing in the moves necessary to build the cube independently ;-)Kuba był bardzo dumny z faktu, że to on miał zaszczyt zaprezentować Antosiowi jak buduje się sześcian dwumianowy. Szkoda, że nie możecie zobaczyć miny Antolka bo stał za mną, i tego jak z szeroko otwartymi oczyma i całym sobą wchłaniał każdy element prezentacji;-)







Jakub taught Antek to build the bead stairs.
Kuba pokazał Antolkowi jak układa się prawidłowo kolorowe schodki



And he found the way to work with bead stairs in the way that was challenging for him.
Kuba postanowił spróbować zbudować kolorowe schodki z zawiązanymi oczyma ;-)




He also revised some "telling the time" activities and did all of the reading exercises from numerous definition sets ;-)
Kubuś pracował także z materiałami związanymi z podawaniem czasu ;-)






Treść tego posta będzie można znaleźć między innymi na tych wspaniałych stronach ;-)








Tot School




play academy





LINK & LEARN




Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...