This week I introduced Antek to another set of A-word worksheet but this time we focused on syllables. I noticed that it was easier for him to pronounce longer words when I divided them into syllables./ W tym tygodniu wprowadziłam Antkowi kolejny zestaw słów rozpoczynających się na literę “a”. W tym zestawie ruchome wyrazy zostały podzielone na sylaby. Zauważyłam, że Antkowi dużo łatwiej wymawia się dłuższe wyrazy, kiedy najpierw usłyszy je podzielone na sylaby.
We had a new set of foam alphabet puzzles. The boys spent quite a lot of time playing with them. ~ W tym tygodniu staliśmy się posiadaczami nowego zestawu puzzle piankowych. Zestaw składa się z liter polskiego alfabetu i cyfr od 0-9. Chłopcy spędzili sporo czasu na zabawie z nimi.
Kuba helped Antek to build a cube that Antek could wear like a hat. He loved it.~ Kuba pomógł Antosiowi skonstruować sześcian, który można założyć jak kapelusz. Antek był zachwycony.
This week reviled Antek’s new obsession. This kid forces everybody within reach to count with him his wooden rings. / Ten tydzień ujawnił kolejną obsesję Antosia jaką jest liczenie . Moje kochane dziecko zmusza każdego w zasięgu wzroku do liczenia na głos razem z nim swoich drewnianych krążków.
He had practiced a lot his fastening skills. He also found a new victim ;-)./ Zapinanie I odpinanie misia z krzesełka to w tej chwili pestka dla Antka ;-).
We did some unplanned experiments with flour ;-). / Przeprowadziliśmy kilka spontanicznych eksperymentów z mąką. Skoro już leżała na podłodze, grzechem byłoby nie skorzystać ;-).
Antek practiced also his sweeping skills. / Antek wytrwale ćwiczył też zamiatanie skorupek na szufelkę.
I found him reading like that very often this week. / Wielokrotnie w tym tygodniu znajdowałam go czytającego książeczki na swoim za dużym krzesełku ;-).
The boys just love all kinds of pretend-play. Here, they are preparing breakfast in their imaginary restaurant.
Pretending to be pirates on their treasure hunt./ Tutaj bawią się w piratów poszukujących wyspy skarbów.
We never forget about outdoor activities. The weather was so inviting. / Nigdy nie zapominamy o dużej porcji ruchu na świerzym powietrzu. Dzisiaj pogoda naprawdę kusiła do wyjścia. :-).
Another party I'm linking to :